Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Dimanche 21 Kislev 5785 - 22 décembre 2024
Shabbat Miketz (28 décembre): 16h44 - 17h56 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
26/12/2024Hanoucca (1er jour)
27/12/2024Hanoucca (2ème jour)
28/12/2024Hanoucca (3ème jour)
29/12/2024Hanoucca (4ème jour)
30/12/2024Hanoucca (5ème jour)
31/12/2024Rosh Hodesh Tevet
31/12/2024Hanoucca (6ème jour)
01/01/2025Rosh Hodesh Tevet
01/01/2025Hanoucca (7ème jour)
02/01/2025Hanoucca (8ème jour)
10/01/2025Jeûne du 10 Tevet
30/01/2025Rosh Hodesh Shevat
13/02/2025Tou biShevat
28/02/2025Rosh Hodesh Adar
01/03/2025Rosh Hodesh Adar
13/03/2025Jeûne d'Esther
14/03/2025Pourim
15/03/2025Shushan Pourim

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Mosché appela tout Israël, et leur dit : Ecoute, Israël, les statuts et les droits que je parle à vos oreilles aujourd'hui ; apprenez-les, et ayez soin de les exécuter. L'Eternel notre Dieu a fait avec nous une alliance au 'Horev ; Non pas avec vos pères [l'Eternel a fait cette alliance-là], mais avec nous, nous qui sommes ici présents aujourd'hui, tous vivants. C'est face à face que l'Eternel a parlé avec nous, sur la montagne, du milieu du feu, [Moi je me tenais entre l'Eternel, et vous, en ce temps-là, pour vous annoncer la parole de Dieu, car vous eûtes peur du feu, et vous ne montâtes point sur la montagne] en disant : Je suis l'Eternel ton Dieu, qui t'ai fait sortir du pays d'Egypte, de la maison d'esclavage. Tu n'auras point d'autres dieux devant ma face ; Tu ne te feras point d'image sculptée, aucune image, soit de ce qui est en haut, au ciel, soit de ce qui est ici-bas, sur la terre, ni de ce qui est dans les eaux, sous la terre. Tu ne te prosterneras pas devant elles, tu ne les serviras pas, car je suis l'Eternel ton Dieu, Dieu jaloux, rappelant l'iniquité des pères sur les enfants jusqu'à la troisième et quatrième génération pour mes ennemis ; Mais faisant miséricorde, jusqu'à la millième génération à mes amis et aux observateurs de mes commandements. Tu ne proféreras pas le nom de l'Eternel en vain ; car l'Eternel n'innocente pas celui qui profère son nom en vain. Garde le jour de repos pour le sanctifier, ainsi que l'Eternel ton Dieu t'a commandé. Six jours tu travailleras et feras tout ton ouvrage ; Mais le septième jour, chabbath l'Eternel ton Dieu ; tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ne ta fille, ni ton esclave, mâle ou femelle, ni ton bœuf, ni ton âne, ni aucun de tes bestiaux, ni ton étranger, qui est en tes portes ; afin que ton esc ?? Tu te souviendras que tu as été esclave au pays d'Egypte, et que l'éternel ton Dieu t'en a retiré à main forte et bras étendu ; c'est pourquoi l'Eternel ton Dieu t'a ordonné de faire le jour de Chabbath. Honore ton père et ta mère, comme t'a ordonné l'Eternel ton Dieu, afin que tes jours se prolongent, et afin que tu prospères sur la terre que l'Eternel ton Dieu te donne. Tu ne tueras point, et tu ne commettras point d'adultère, et tu ne voleras point, et tu ne déposeras point contre ton prochain en faux témoin ; Et tu ne convoiteras point la femme de ton prochain, et tu ne désireras point la maison de ton prochain, ni son champ, ni son esclave mâle ou femelle, ni son bœuf, ni son âne, rien de ce qui appartient à ton prochain. (Ce sont) ces paroles que l'Eternel prononça à toute votre assemblée, sur la montagne, du milieu du feu, du nuage, de l'obscurité, à voix forte, et n'ajouta rien. Il les écrivit sur deux tables de pierre, et les donna à moi. Ce fut lorsque vous entendîtes la voix du milieu des ténèbres, et que la montagne était toute en feu, vous vous approchâtes de moi, tous les chefs des tribus et vos anciens. Et vous dîtes : Voici que l'Eternel nous a fait voir sa gloire, sa grandeur, et nous avons entendu sa voix du milieu du feu ; en ce jour nous avons vu que Dieu parle à l'homme et il reste en vie. Et maintenant, pourquoi mourrions-nous ? Car ce grand feu nous consumera ; si nous continuons d'entendre encore la voix de l'Eternel notre Dieu, nous mourrons. Car quelle chair a jamais entendu la voix du Dieu vivant, parlant du milieu du feu, comme nous, et soit restée en vie. Approche-toi, et écoute tout ce que l'Eternel notre Dieu dira ; et toi, tu nous diras tout ce que l'Eternel notre Dieu t'aura dit, nous l'entendrons et nous le ferons. L'Eternel entendit la voix de vos paroles, quand vous me parliez ; l'Eternel me dit : J'ai entendu la voix des paroles de ce peuple, (celles) qu'ils t'ont dites : Tout ce qu'ils ont dit est bien. Oh ! S'ils avaient toujours ce même cœur, pour me craindre et pour observer mes commandements en tout temps, pour qu'ils prospèrent, eux et leurs enfants, à jamais. Va, dis-leur : Retournez-vous-en à vos tentes. Mais toi, reste ici avec moi ; je veux te dire tous les commandements, les statuts et les jugements que tu leur enseigneras, et qu'ils exécuteront au pays que je leur donne en possession. Vous observerez de faire comme l'Eternel votre Dieu vous a ordonné ; vous ne vous en détournerez ni à droite, ni à gauche. Vous marcherez dans toute la voie que l'Eternel votre Dieu vous a ordonnée, afin que vous viviez et que vous prospériez, et que vous prolongiez des jours au pays que vous conquerrez.

Torah, Deutéronome, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Français - John Darby)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Français - Louis Segond)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Grec - Septante)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Hébreu - Cantilé)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Hébreu - Standard)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Latin - Vulgate)
Torah, Deutéronome, 2:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 3:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 4:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 5:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 6:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 7:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 8:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 9:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 10:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 11:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 12:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 13:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 14:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 15:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 16:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 17:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 18:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 19:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 20:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 21:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 22:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 23:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 24:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 25:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 26:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 27:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 28:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 29:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 30:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 31:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 32:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 33:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 34:1 (Français - Samuel Cahen)